![]() |
|
|
|
|
#1 | |
|
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Quote:
![]() à + Dom |
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Hi Austin
first dedicace, it's part of poem and too difficult to translate it as far as my translator dunno that poem second dedicace, more interesting ... really but not before we've received a pic's of the whole sword to have a pleasure, make us one very cordially à + Dom |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Join Date: Dec 2008
Posts: 16
|
Pic's of the whole sword can be found in my other post here http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=10124
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Thanks Austin
truely, very original "saïf" yesterday I wrote; second dedicace, more interesting ... really judge by yourself .... according with the dedicace, it's seem that this "saïf" has been offer as present to some one bearing a turkish title translation Zafer Ibn Mohamed lai "Saheb Al Sa'hada" Zafer son of Mohamed to "His Excellency" "Saheb Al Sa'hada" is a turkish civilian title, used for Minister e.i. but what is strange; no name before the title à + Dom |
|
|
|
![]() |
|
|