![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Sweden
Posts: 1,637
|
![]()
Here is a Sulu, or Malay, Kris we discussed a couple of years ago.
Michael Last edited by VVV; 17th March 2008 at 06:34 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: East Coast USA
Posts: 3,191
|
![]()
Pamor to me is the pattern in the steel controlled or otherwise. So yes Moro kris in general have pamor. I have a klewang and a tulwar which both exhibit the classic grasshopper tooth pattern the klewang's pattern is considered pamor so why not the tulwar. On the other hand if the word pamor is being used only to describe specific patterns to enhance the owners luck health or to keep evil spirits away than maybe we are talking about two different things? Do Moro kris makers incorporate certain patterns to inhance a warriors spiritual powers or are these patterns just an artistic expression of said makers craft?
Lew Last edited by LOUIEBLADES; 17th March 2008 at 10:26 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Jul 2005
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,242
|
![]()
For my own usage I think I will reserve "pamor" for the formalized patterns seen in the Indo-Malay keris and use "pattern welded" as an umbrella term for every other type of complex lamination, be it random or controlled.
Since "pamor" as a Malay(?) word is used in the Indo-Malay culture only, I do not see the need to call non-Malay patterns by this same word. "Pamor" is also loaded with talismanic significance that is perhaps not applicable to other cultures. I guess this whole question depends on how "pamor" is defined ![]() Emanuel |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 7,015
|
![]()
As already noted, "pamor" is a Javanese and Malay word. It means "mixed", or "alloyed".
A Javanese person who sees pattern welded steel, or mechanical damascus will call it it "pamor". If we talk about a specific pamor, we first identify what it is that we are talking about, ie, "pamor", then we give it the descriptor, eg, "udan mas", so we have:- pamor udan mas. If we are considering , say, a piece of mechanical damascus with a random pattern, we might say that it is "pamor like wos wutah". However, once the word pamor moves outside the Javanese or Malay languages and becomes a loan word in another language, then the users of that language that has adopted the loan word will define the meaning of the word for use in that new language. Thus, if "pamor" becomes a loan word in the English language, then the English speakers can decide what that word means to them, in English. Perhaps they might decide that "pamor" only refers to Indonesian and Malaysian pattern welding. This would be reasonable, since they already have words to describe pattern welding in other cultures. However, there can be no doubt that the nature of pamor, the nature of mechanical damascus, the nature of pattern welded ferric material are all the same, and they are seen as such by the people who own the word "pamor", that is, the speakers of Javanese, and the Malay languages. Now, we started to talk here about the Moro keris:- does the Moro keris have pamor or not? An English speaker who does not know the word "pamor" will say that the pattern in a Moro blade is "pattern welding", or perhaps "damascus". A Javanese speaker will say that the pattern in a Moro keris is "pamor". What do the people who have the Moro style keris as a part of their culture call that which a speaker of Javanese would call "pamor"? I think this is the question that must be answered, not what we who are not a part of that culture might want to call it. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Aug 2009
Posts: 338
|
![]()
I must be going crazy because I remember reading about there being an equivalent word for "pamor" in bahasa sug, but I can't for the life of me remember where I found ot or what the word was. It wasn't Cato's book, but somewhere else.
Guh, now I won't be able to sleep tonight until I find it. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|