Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Keris Warung Kopi
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 29th June 2007, 05:45 AM   #1
ganjawulung
Member
 
ganjawulung's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: J a k a r t a
Posts: 991
Default

Quote:
Originally Posted by A. G. Maisey
Pak Ganja, I don't know what year Panangguhing Dhuwung ( Mas Ngabehi Wirosoekadgo) was first published, but it mentions PB X, so it is clearly after about 1900, possibly even as late as the 1950's.Incidentally, the text you have quoted from Panangguhing Dhuwung, I cannot locate. I have a photocopy of the edition from the Mangkunegaraan library, and what looks like a second edition without the drawings of keris.I cannot find this text in either edition. Could you assist me by giving me a page number, or a heading? Thanks.
Dear Alan,
I don't know, which "Panangguhing Duwung" I have. These are the fotos of the first page of the book, and also the close-up of the page which mention the keris Jalak Sangu Tumpeng (spelled as Djalaksangoetoempeng).. I do hope it will help...

Ganjawulung
Attached Images
  
ganjawulung is offline   Reply With Quote
Old 29th June 2007, 07:13 AM   #2
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 7,019
Default

Thanks Pak Ganja.

That text and picture are not in either of the copies I have, so it looks like we have a third version of "Panangguhing".

Are you able to give the author and publication details of your copy?
A. G. Maisey is online now   Reply With Quote
Old 29th June 2007, 08:25 AM   #3
ganjawulung
Member
 
ganjawulung's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: J a k a r t a
Posts: 991
Default Three in One

Dear Alan,

This Javanese keris book actually is a trilogy. But was binded in one book. The first part is about keris in general -- the history, the iron and babon (special source) from Cirebon litterature (66 pages), Name of the kings and the kerises they had commissioned was written in the second part (31 pages) and the third part is about dhapurs (30 pages). The book is not thick enough. Altogether only about 127 pages. Not mentioned the year of the printing, nor the publisher. But is seems that it was published by either Kraton solo or the noble man of that palace.

Ganjawulung
ganjawulung is offline   Reply With Quote
Old 29th June 2007, 08:36 AM   #4
PenangsangII
Member
 
PenangsangII's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 401
Default

Thanks Pak Ganja, Alan. How I wish I were in Indonesia where a lot of keris resources were readily available.

From all the available versions of Panungging Dhuwung, is there any mention about Mpu Gandring. Was he a real or mythical character? The reason I ask is because there was a story (or theory) on another forum that the famous Hang Tuah's keris, the Taming Sari was actually the infamous keris that Ken Arok commissioned and was forged by Mpu Gandring. Thanks in advance.
PenangsangII is offline   Reply With Quote
Old 29th June 2007, 09:23 AM   #5
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 7,019
Default

deleted:- duplication
A. G. Maisey is online now   Reply With Quote
Old 29th June 2007, 09:25 AM   #6
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 7,019
Default

And thank you again , Pak Ganja.

So it does look as if what you have given us is from a source other than the famous work by Ng. Wirosoekadgo.

Actually, the form of that page you were kind enough to provide us with reminds me of something I've seen. If I get a chance I'll go through my files, its possible I could have a copy of that.

Regarding Empu Gandring, if one believes he was real, he was real.

I personally feel that he was a legend, but after hundreds of years and taking into account the nature of records in old Jawa, if anybody wants to say he was real, I won't argue with them.
A. G. Maisey is online now   Reply With Quote
Old 29th June 2007, 11:25 AM   #7
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 7,019
Default

I knew I'd seen that picture and that form of words before.

Pak Ganja, the first page of your three part book is from a liitle booklet printed in Solo in 1934. It is called "Pakem Doewoeng Angka I, Wesi Adji", and was printed by Stroomdrukkerij "De Bliksem".

The part of your book that tells about Prabu Browijoyo I and sangutumpeng is from an unnamed manuscript that was owned by PB IX, the drawings were done by Ng. Sawikromo. I have a photocopy of the original, not the romanised version. I cannot read Javanese script, so I had it translated into Indonesian.

However, I'm sure I've seen the romanised Javanese text somewhere too.

But here's an interesting thing:- Empu Angga was a Pajajaran empu; that's where the Silsilah places him, but he worked for a Mojo ruler.

What is the other part of your three part book, Pak Ganja? I may be able to identify that also.
A. G. Maisey is online now   Reply With Quote
Old 29th June 2007, 05:01 PM   #8
ganjawulung
Member
 
ganjawulung's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: J a k a r t a
Posts: 991
Default

Quote:
Originally Posted by A. G. Maisey
Pak Ganja, the first page of your three part book is from a liitle booklet printed in Solo in 1934. It is called "Pakem Doewoeng Angka I, Wesi Adji", and was printed by Stroomdrukkerij "De Bliksem".
You are right, Alan. And I have too, Stroomdrukkerij "De Bliksem" in the Javanese script or Caraka script. Although it is more a "historiografi" on keris than history, yet this book is interesting. We can interpret and found some facts out of these dongengs (stories) on keris.

Quote:
Originally Posted by A. G. Maisey
But here's an interesting thing:- Empu Angga was a Pajajaran empu; that's where the Silsilah places him, but he worked for a Mojo ruler.

What is the other part of your three part book, Pak Ganja? I may be able to identify that also.
Yes, this book wrote about it. And Empu Angga is not alone. The most spectacular Empu in the "kingdom era" was Empu Jaka Supa -- who had been working in at least three kingdoms, and used more than 10 great names!

Empu Jakasupa was the son of the great Empu of Majapahit, Empu Supamandrangi (married to a king's daughter). Empu Supamandrangi was honored as Pangeran Sendang Sedayu.

His son Jaka Supa is so spectacular. Born in the end era of Majapahit, Jaka Supa then worked for Demak Islamic kingdom, but only for a short time. He then went to Madura and changed his name as Empu Ki Macan... (The Tiger).

And not stayed for a long time in Madura. Ki Macan alias Jaka Supa then crossed the straits and dwelled in Surabaya during Demak era, changed name as Empu Kodok (The Frog).

In the Pajang era (King Hadiwijaya 1568-1582) Empu Kodok moved silently to Pajang. The exact place is in Laweyan, Solo (Central Java) now. People surround called him, Empu Galeng. (Galeng means small dikes in rice field), because he always worked in the rice field's dike. One day, he was called by king of Pajang and then honored as a "minister" of "Pande" (smith) and was given name as Empu Umyang. (Umyang means "raving" or "talking alone"). Called like that, because once he tried his kris to someone -- and the victim then raving, talking alone...).

The very fast growing of Empu Umyang resulted jealousy from the previous empu, Empu Tjoeblak (Cublak). Then, defamation happened. Empu Umyang was expelled by the king, and then stayed for short time in Madiun (East Java) and bore the new name, Empu Tundhung Madiun (tundhung means expelled). Then he moved to Kudus, still in the era of Pajang kingdom, bearing name Empu Tundhung only.

The great king of Mataram, Sultan Agung Hanyokro Kusumo (1613-1645) was preparing an attack to Batavia (now Jakarta), attack to VOC. He gathered empus from all over Java, including Empu Tundhung from Kudus. Empu Tundhung was more than 105 years old at that time but still productive, He was one of the 8 "empu tindih" (leading empus) among the 800 empus of Mataram during the preparation of the Batavia attack. Because of "forever young" Empu Tundhung, he was then given a new name as Ki Supa Anom (anom means young), or more popular as Ki Nom...

And the last days of Ki Nom, he then was awarded property of land "200 karya" (I don't know the conversion of this measure) in Mataram, and the noble name as Pangeran Sendang. Good property, and also beautiful wife of king descent...

Empus, were regarded as important assets for many kingdoms in Java in the past...

Ganjawulung
ganjawulung is offline   Reply With Quote
Old 29th June 2007, 11:07 PM   #9
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 7,019
Default

Pak Ganja, I think we may be a little confused here.

The booklet :- "Pakem Doewoeng Angka I, Wesi Adji", and was printed by Stroomdrukkerij "De Bliksem".It is not in Javanese script, but is in romanised script.It is not a history of keris, nor a history of the writings on keris, it is a guidebook (pakem) on the various types of iron.It is exactly the booklet which forms the first part of your three books bound as one, at least, this is so, judging from the first page which you were kind enough to publish for us.

The manuscript noted as the property of PB IX is in Javanese script, and that is also not a historiography of keris, but is in very much the form that your romanised version takes-----"King So&So of Far Far Away also had keris made, not only copies of previous dapurs, but also the new dapurs such&such, and such&such, which were made by Empu Whatshisname in the Saka year whatever".Then, under this script are drawings of the dapurs. It then has a part which lists the ricikan for each dapur, after this is mention of the bringing of the Prambanan meteorite to Surakarta,then it gives the philosophical meanings of the various ricikan and prabot.

I apologise for being less than clear in my previous post.

Yes, the stories attached to the old empus can be very interesting reading, but we should remember that they form a part of folk myth, and cannot be taken as history. Just as the content of the babads may have had a factual foundation, but this content was distorted for political and other reasons, so the folk myths also most likely had a factual foundation, but were distorted by popular belief, confusion, and the universal desire to believe in the interesting and incredible.A little bit like Arthur and the sword in the stone.

However, be that as it may, nobody can argue that the name of Kinom is not the most famous of all the empus. I think if he had personally made, or even been involved in the making of all the keris that I have seen that were attributed to him, he would have had to live to the age of 501, not merely 105.

Pak Ganja,regarding the "200 karya", I suspect that the source you are drawing on may have translated this incorrectly. At that time in Jawa--- and in fact, up until quite recently--- awards of land were given as a number of households (cacah), so Pangeran Sendang was given an area of land that contained 200 cacah, or workers, counting only the head of the house.The original text may possibly have been rendered as "cacah molo" (house count), or "cacah wuwung" (roof count). The purpose of giving the land was to provide the recipient with a living, so the actual gift was not so much the land, but rather the productivity of the land, which was gauged by the number of households it could support.
A. G. Maisey is online now   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 10:10 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.