![]() |
|
![]() |
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
![]() |
#1 | |
Member
Join Date: Apr 2011
Location: Moscow, Russia
Posts: 428
|
![]() Quote:
(pictures from Robert Hales's book) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Apr 2011
Location: Moscow, Russia
Posts: 428
|
![]()
More:
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
No need to exaggerate: I said " main decoration"
The upper panel would suffice. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Member
Join Date: Apr 2011
Location: Moscow, Russia
Posts: 428
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Jul 2005
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,242
|
![]()
Hi Mercenary,
We are working from two different translations of Tuzuk-i-Jahangiri (Memoirs of Jahangir). Not having access to the original text and not having a linguistic background, I cannot say which one is more correct. The translation I used indicated that phul katara can sometimes be jeweled and sometimes not. For the Ain-i-Akbari, I used the plate from Egerton. A katara is clearly labelled. Thank you for the excellent pictures. To clarify I would consider the bottom 3 and rightmost examples in the attached images as phul katara. The top of the hilt is clearly floral, and matches the examples in Elgood closely. Elgood used the words "gourd", "seedpod","leaves","flowers". He also comments that such hilts can be found in ivory and nephrite in some numbers and were obviously fashionable throughout the Rajput courts until later 18th-19th centuries. There is no need to be confrontational about this topic. It was merely pointed out to you that your proof that "phul-katara" meant "wootz blade" is problematic. You derived that understanding from the similarity between the words phul=flower, with phulad (also transliterated as phulad or fulad or pulad)=steel. Then you tried to argue the relevance of this association with the use of plants in crucible steel production. Again, Ann Feuerbach and other academics on the topic of crucible steel presented good arguments for the etymology of the word pulad (also known as bulad or bulat in Central Asia) as derived from Sanskrit for "purified iron": पूत "pu" लोह "auha/loha" = pure/clean/purified iron. That's all. Emanuel Last edited by Emanuel; 21st October 2015 at 03:49 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Jul 2005
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,242
|
![]()
Some more of what I think of as jewelled phul katara.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Jul 2005
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,242
|
![]()
Since we have two versions of the plate from the Ain-i-Akbari here, I thought I would add another from Aziz, Abdul, Arms and jewellery of the Indian Mughuls, Lahore, 1947. Originally posted by Jens.
(1) Shamshir, (2) Khanda, (3-4) Gupti ‘asa and sheath, (5) Jamdhar, (6) Khanjar, (7) Jamkhak (according to Blockmann; name in plate therefore wrong), (8) Bank, (9) Janbwa (name in plate wrong again), (10) Narsingh-moth (so in Blochmann; in plate the name is pesh-qabz), (11) Katara, (12) Kaman (bow), (13) Takhsh-kaman (small bow) and arrow, (14) Tarkash (quiver), (15) Paikan-kash (arrow-drawer). Of interest here is #11, Katara. It has a jamadhar handle, but the narrow piercing blade is important. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|