![]()  | 
	
		
			
  | 
	|||||||
![]()  | 
	
	
| 
		 | 
	Thread Tools | Search this Thread | Display Modes | 
| 
	 | 
| 
			
			 | 
		#1 | |||
| 
			
			 Member 
			
			
			
			Join Date: Apr 2011 
				Location: Moscow, Russia 
				
				
					Posts: 430
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
 I can not put all the article here . It was published in Russian journal and I hope will be soon published in English. But I can write to you in PM. Quote: 
	
 Oh... I am sorry. In the article it is not about "jamdhar" but simple "katar" or "katari". It is about Egerton's #345 and others like it. Of course, I have got your article. Quote: 
	
  | 
|||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#2 | 
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Europe 
				
				
					Posts: 2,718
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Thank you for your answer. 
		
		
		
		
		
		
		
	I believe that the katar origins from the south. Stuard Welsh and others believed so too. But for me it is a believe, till I am convinced it origined from somewhere else. Researching Indian weapons or weapon names is a passion, where the outcome of the research is not always sure. You can work for a long time, and reach a point where you believe in something, but this does not mean that what you believe in is correct, so you have to go on searching, till you can prove what you believe in. Jens  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#3 | |
| 
			
			 Arms Historian 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Route 66 
				
				
					Posts: 10,670
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
 Very, very well said Jens.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#4 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Mar 2012 
				
				
				
					Posts: 422
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
 But the words we borrow are often much more generic in their original languages. For example, "gladius" in English means "Roman short sword", and in Latin just means "sword", generically. For example, in Curtius Rufus' "History of Alexander", "Copidas vocabant gladios leviter curvatos, falcibus similes" which we can translate as "They call their lightly-curved sickle-like gladius a "kopis"". While the Romans were happy to call a kopis a "gladius", this doesn't work in English. If we were trying to find about the evolution of the Roman gladius via literature, we might be misled by sources like this. http://www.thelatinlibrary.com/curtius/curtius8.shtml  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#5 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Mar 2011 
				
				
				
					Posts: 189
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
 Just when I convince myself something is certain, is usually the moment I realise how much further I need to go to prove my conviction. It is so important to keep an open mind, and continue the search.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#6 | 
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Europe 
				
				
					Posts: 2,718
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			In Robert Elgood's book Arma and Armour at the Jaypur Court. The Royal Collection, Robert gives several examples, like on page 216. 
		
		
		
		
		
		
		
	Mace. Shashpar (sash in Persian means six - a six-flanged mace). Rajput courts would have seen this as a destinctly Mughal weapon. If a bladed weapon was added at the top of the mace, would today be called a gurz with a zaghnol mounted at the top. Other Rajput names for a mace are musala or parigha. My guess is that the Muslims had several words for the same weapon, depending on if they were under Persian, Turkish or maybe Mongol influence. The Hindus would also have different names for the same weapon, but that would likely have something to do with where in the country they lived, and which language they spoke. Jens  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#7 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
			Join Date: Apr 2011 
				Location: Moscow, Russia 
				
				
					Posts: 430
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
 But even more ridiculous when the tourist asked someone "What is it" and Indian seller answered "It is for cutting, crushing, killing..." so now we have a lot of confusion from "katar", "katari", "katara", "bank", "bichwa", "kirch" and so. I am not talking about that sometimes Indian weapon was called like the material from which it was made ))  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#8 | 
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Ann Arbor, MI 
				
				
					Posts: 5,503
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			To accomplish a serious study of the names of Indian weapons one needs to know a multitude of local languages and carefully go  through mountains  of primary sources. To make things even worse , one needs to verify the meaning of the name of each weapon  through careful interrogation of  its  actual users, and there are none left. 
		
		
		
		
		
		
		
	I am very pessimistic about the outcome of this endeavor......  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#9 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
			Join Date: Apr 2011 
				Location: Moscow, Russia 
				
				
					Posts: 430
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
![]()  | 
	
	
		
  | 
	
		
  |