![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Australia
Posts: 685
|
![]()
Detlef: Glad to read that the scales are horn. Does the handle have metallic liners? If you can, please take a close-up photo of the ARMERIA, the ZZ and anything else that may give us a clue; Maybe I can trace its origins from one of my reference books.
Gavin: That's a nice one, and yes, there's something very special about navajas. Fernado: Thanks for the correction, but keep in mind that many of the cutlers were illiterate, so bad spelling was the norm, rather than the exception And here's my loose tranlsation into English: "Cuando acaricia mi mano" "la cacha de esta navaja" hasta los valientes tremblan" (tremble) "al ver mis bravas hazaņas" (feats) When my hands caress the handle of this navaja Even the brave tremble After having seen my brave feats. Cheers Chris Last edited by Chris Evans; 10th August 2015 at 11:40 AM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Nov 2006
Location: The Netherlands
Posts: 2,235
|
![]()
There are various film on youtube illustrating making navajas.
Here is a nice one, giving you the feeling of you can start making them at home :-) If you see this man working, with the most simple tools. https://www.youtube.com/watch?v=rSUK...04BD0D62115CF1 |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Australia
Posts: 685
|
![]() Quote:
Here's another one with more details: https://www.youtube.com/watch?v=mXSyixRWyUU Cheers Chris |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]() Quote:
However in this case i saw the navaja in question and the spelling is correct; it is the reading that wasn't ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Australia
Posts: 685
|
![]() Quote:
![]() But on second thoughts, the cutler still cannot spell because the correct version is "tiemblan" Cheers Chris |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]() Quote:
More like my short sight. ... or a certain influence of having a lot of similar terms both in castillian as in portuguese, all derived from as many similar terms in latin ... tremĕre, timĕre, tremulare (which gave temblar). . |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Australia
Posts: 685
|
![]() Quote:
![]() Cheers Chris |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|