![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
You sure there is no wrong spelling ?
Famcsa must famosa = famous ... in the feminine gender. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
cabalau would be a family name
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Join Date: Nov 2012
Location: Southeast Florida, USA
Posts: 437
|
You are right Fernando, it was "famosa". My OCR picked up the text wrong and I didn't catch it.
Armanguer, Ripoll, Spain, Circa 1675 List of Spanish Gunmakers with a Collection of their marks, Page 93 and 98 Spanish Guns and Pistols, by W. Keith Neal (1955) |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Member
Join Date: Apr 2010
Posts: 672
|
Puxxzén = punzón = punch
Fernando K |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Member
Join Date: Nov 2012
Location: Southeast Florida, USA
Posts: 437
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Member
Join Date: Apr 2010
Posts: 672
|
ARMANGUER: Armero y grabador en Ripoll, siglo XVII
ARMANGUER: gunmaker and engraving, XVII century Ramiro Larrañaga "Sintesis Histórica de la Armería Vasca", page 251 Fernando K |
|
|
|
![]() |
|
|