Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 29th November 2011, 02:21 PM   #20
A.alnakkas
Member
 
A.alnakkas's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Location: Kuwait
Posts: 1,340
Default

Quote:
Originally Posted by Iain
I think you are probably selling your translation a bit short. What you posted makes sense to me and I really appreciate your efforts.

The date in particular is interesting and certainly seems to fit with the sword overall.

It's interesting to find a piece with inscriptions that are not religious verses or in the pretty much unreadable Thuluth style.

Colin, congratulations once again on this very fine and I think important piece.
Hey Iain,

Thanks. The main issue is not about it "making sense" but rather what it truely means. I cannot know that at the moment as I cannot find the poem anywhere.

While I could have got the meaning correctly, I still want to be sure :P
A.alnakkas is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 12:31 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.