Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 27th November 2010, 02:08 AM   #1
Aleksey G.
Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 70
Default

A.alnakkas,
Hello, thank you very, very much for your help in translation. I really apreciate it. Please forward my thanks and apreciation for his/her time to your friend who might be able to research the poem.

Gene, Hello, I will itemize your questions, no problem on bombarding with many.
1. Balance is surprisingly good, you can feel the heft of the blade while holding but not to the point thats is uncomfortably blade heavy. Grip area is thick and allows you to create a good firm grip so it helps with the heft of the blade. Balance point ia 10" from the guard. (I put the blade on its spine and found the point where it freely balances sitting on my extended finger.)
2. Unfort. dont know the overall weight, I dont have the scles with a hook where I can suspend something, I might pick some up this weekend and weight it for you..
3. Swings feel good, if you work your hand and your body properly with a swing, heaviness of the blade makes it feel even better, it almost like your body follows the blade.
Aleksey G. is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2010, 02:51 AM   #2
Aleksey G.
Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 70
Default

Gene, close up of the hilt for you bro.
Attached Images
 
Aleksey G. is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2010, 10:02 AM   #3
A.alnakkas
Member
 
A.alnakkas's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Location: Kuwait
Posts: 1,340
Default

Quote:
Originally Posted by Aleksey G.
A.alnakkas,
Hello, thank you very, very much for your help in translation. I really apreciate it. Please forward my thanks and apreciation for his/her time to your friend who might be able to research the poem.
you are most welcome.

i havent yet shown it to my friend, but my father says that it could be a mish mash of multiple verses from different poems and am begining to support that. at first, i thought its a persian poem translated by a persian to arabic (due to the existence of vowels and parts that simply doesnt make sense) if its translation, its weak translation.

i must say though, it is an amazing blade. congratulations.
A.alnakkas is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 03:00 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.