|
2nd August 2022, 10:34 AM | #1 | |
Lead Moderator European Armoury
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,647
|
YNTE DOMINE EN PEXAVI ...
Quote:
I notice that inscription has not yet been subject to discussion. Some kind of unintelligible expression in a Latin (Domine) approach, so hard, or impossible ?, to fully translate. Even more unique is that, precisely the same inscription is in a sword (i think sold) out there, in what appears to be a Spanish double shell guard sword. |
|
2nd August 2022, 11:31 AM | #2 | |
Member
Join Date: Apr 2017
Location: Sweden
Posts: 682
|
Quote:
|
|
2nd August 2022, 12:10 PM | #3 |
Lead Moderator European Armoury
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,647
|
Ah ... thank you so much, Victrix .
With that awkward spelling, i would never maket it ... neither would the translating engine. Just to compare: "IN TE DOMINE, SPERAVI, NON CONFUNDAR IN AETERNUM" With: "YNTE º DOMINE º EN º PEXAVI º , NO º CON º FUNDAN º YNETEXNU". Thanks again . |
|
|