Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Keris Warung Kopi
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 6th April 2023, 01:32 AM   #1
jagabuwana
Member
 
jagabuwana's Avatar
 
Join Date: Jan 2018
Location: Sydney, Australia
Posts: 277
Default

Our most senior and knowledgeable members here will tell you that they encounter terms that were not used or known to their teachers and other keris-literate people (the most literate, even) in their time of learning. The fact that some sellers use it nowadays might not mean much at all.

Anyway, we've established that ngadal meteng refers to a particular blade cross-sectional shape, one that is similar to closed curly brackets {}. It was not that difficult for me to find this on Google.

I doubt that it has an originally intended meaning or significance behind it. Given that we are talking about the keris I'm sure someone has come up with a meaning for it. And if enough people believe in that meaning then it is true. Retroactive continuity. I haven't encountered any of these meanings myself.
jagabuwana is offline   Reply With Quote
Old 6th April 2023, 01:33 PM   #2
JustYS
Member
 
Join Date: Apr 2019
Posts: 128
Default

Thank you David for the link and also clarifying that it refers to cross section.

I did not know that there are so many different cross sections.

Regarding the intended meaning and significance behind it, I’m not sure jagabuwana, but if you click the link from David you’ll see that the terms is used in Serat Centhini although using different words: ngadhal busung.
Attached Images
 
JustYS is offline   Reply With Quote
Old 6th April 2023, 01:46 PM   #3
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 6,737
Default

I noted your invitation David. Thank you.

I did not previously comment, largely for two reasons, firstly I cannot recall having heard the term used in reference to a weapon blade, and secondly because it is listed in alpha order in EK.

Briefly, the EK entry just says that if the face of a blade of a keris or tombak is domed & looks like the back of a pregnant lizard (a small lizard, grass lizard, "kadal") then it is referred to as "ngadal meteng".

This can also be spelt as "ngadhal meteng".

As above, I did not know it as a keris or tombak term, however, I did and do know the word "ngadhalmeteng" (ie, one word, not two) in general usage as referring to something/anything as being big/swollen in the middle. My understanding is that this is Javanese but also occurs in BI.

It is not the name of a dhapur, & if used it should only be used as a descriptor of the blade face, not the full blade.

The term can be found in EK, published 2004, and also in the forerunner of EK, "Ensiklopedi Budaya Nasional" published in 1988.

In respect of just how popular or otherwise this particular discussion group might or might not be, well, I have no idea at all.

Over a number of years I have had a real good, close look at a couple of FB keris sites, & yes, they do have enormous numbers of contributors, but personally I find the content of the overwhelming number of comments made in these FB groups to be lacking in substance, and from my own perspective, incredibly difficult to work with & to understand, the understanding thing is not at all related to use of BI or Javanese by some people, rather it is caused by some of the less than clear & rational things that are sometimes written.

I guess it comes down to what any particular person might wish to either contribute to, or gain from the content of any online discussion group in this particular field, and perhaps raw numbers of browsing people is not in any way indicative of the mindset of those who browse.

Last edited by A. G. Maisey; 6th April 2023 at 02:01 PM.
A. G. Maisey is offline   Reply With Quote
Old 6th April 2023, 01:56 PM   #4
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 6,737
Default

The word "busung" is correctly only used for animals that are pregnant, when it is used to refer to a pregnant person, it is very crude, insulting usage.

However, the word can also mean bloating or swelling, and when this sense is intended, it can be used to refer to a person.

"Meteng", on the other hand is ngoko and is correctly used in this Javanese language level to refer to a pregnant person.

There are other words to refer to a pregnant person, both in Javanese & in BI.
A. G. Maisey is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 06:26 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.