Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Keris Warung Kopi
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 6th August 2023, 10:41 PM   #1
SidJ
Member
 
Join Date: Apr 2020
Posts: 177
Default

Sorry David
That angular pic got flipped . It looks even more realistic that way. But Im glad you can see my point. I never considered this form to be phallic until one day when it suddenly dawned on me what it looked like. And now things wont be the same.
SidJ is offline   Reply With Quote
Old 8th August 2023, 12:27 AM   #2
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 6,736
Default

Further to Sid's illuminating revelation, it might be of interest to understand that the name of this hilt type in Bali is "bebondolan".

"Bebondolan" means "like a bondol". In Balinese, the bondol is a type of bird that in English would be called the "White Headed Munia", in Javanese it would be called the "Manuk Bondol Haji".

The word "manuk" is a Javanese word for "bird" and is also recognised in Bahasa Indonesia, however, in colloquial usage in both languages it can be a euphemism for the male sexual organ.

The Balinese word for "bird" is "kedis", the word "manuk" seems not to be known in the Balinese language, but it is recognised in Bahasa Indonesia usage in Bali.

Keris terminology is full of euphemisms, we can run through the entire collection of words that are applied to various parts of the keris & a very large number of these words are euphemisms.

It seems to be possible that in attaching a phallic symbolism to the Balinese bebondolan hilt, Sid may well have revealed another such euphemism:-

bebondolan > bondol > manuk > male sexual organ.

Below is a photo of a bondol bird.

EDIT

I have been asked why I did not progress my comment to the logical conclusion. Well, I stopped where I did because I thought that the rest was obvious, and to add to what I had written was a bit like driving a panel pin with a four pound hammer.

But I've been convinced that I should bring out the one hand sledge, so, with additions:-

bebondolan > bondol > manuk > male sexual organ > lingam > Siwa (Shiva)

using this understanding, it seems clear to me that the the bebondolan hilt is in fact a symbolic representation of Siwa, this is quite fitting, because the wilah of the keris itself can be understood as a lingam, so we have Siwa providing protection against evil to the keris, and thus indirectly, through the keris to the custodian of the keris.
Attached Images
 

Last edited by A. G. Maisey; 8th August 2023 at 08:52 AM.
A. G. Maisey is offline   Reply With Quote
Old 8th August 2023, 01:40 PM   #3
SidJ
Member
 
Join Date: Apr 2020
Posts: 177
Default

Thanks Alan
Very clear and logical. I never noticed the phallic shape of the Bali keris hilt until I had a spare that was not attached to a blade. This made it much more apparent to me. Another observation - When assembled the blade issues from the hilt much like the male seminal energy . Perhaps this too has some symbolism in adding to the potency of the male power of the keris blade? Maybe its taking things too far but it seems there is symbolism in every element of keris so worth sharing I thought.
SidJ is offline   Reply With Quote
Old 8th August 2023, 04:44 PM   #4
Bob A
Member
 
Join Date: Feb 2014
Posts: 415
Default

On a far lower plane of discussion, I was struck by the use of "bird" as a euphemism for the male generative organ, insofar as it is also prevalent in English (or perhaps I should specify "American"?)

I regret the derailment; still, tangential thinking can expose unexpected connections at times.
Bob A is offline   Reply With Quote
Old 8th August 2023, 09:18 PM   #5
milandro
Member
 
Join Date: Jan 2022
Location: Netherlands
Posts: 422
Cool

Quote:
Originally Posted by Bob A View Post
On a far lower plane of discussion, I was struck by the use of "bird" as a euphemism for the male generative organ, insofar as it is also prevalent in English (or perhaps I should specify "American"?)
" Bird" is the same in North Italian too...while is the South of Italy it is " fish".

If I am not mistaken there was a writer or thinker who was saying that is difficult to talk of a united country if half of it calls it Bird while the other half calls it Fish.
milandro is offline   Reply With Quote
Old 8th August 2023, 11:25 PM   #6
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 6,736
Default

Then we have Flying Fish --- Exocoetidae.

Maybe fish are birds & birds are fish.
A. G. Maisey is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 10:49 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.