Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Keris Warung Kopi
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 24th September 2020, 08:16 AM   #1
Jean
Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,740
Default

Thank you Alan. BTW the EK describes the kocet-kocetan hilt as balinese and the kusia hilt from Lombok but it is subject to caution of course....
Jean is offline   Reply With Quote
Old 24th September 2020, 08:45 AM   #2
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 6,746
Default

Agreed.
A. G. Maisey is offline   Reply With Quote
Old 25th September 2020, 05:12 AM   #3
Gavin Nugent
Member
 
Gavin Nugent's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 2,818
Default

This Kocet-Kocetan example is held in the Denpasar Museum.

Gavin
Attached Images
 
Gavin Nugent is offline   Reply With Quote
Old 26th September 2020, 11:27 PM   #4
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 6,746
Default

This hilt is silver, it was acquired in Bali in 1974.

Some of us might call it a kocetkocetan, others might call it a kusia, some might say that kocetkocetan & kusia are the same , no difference, but then some people might be quite positive that there is a difference between a kocetkocetan & a kusia.

So if we were to belong to this last group of people who do believe that there is a difference, what might we name this particular hilt?
Attached Images
     
A. G. Maisey is offline   Reply With Quote
Old 27th September 2020, 03:31 AM   #5
Anthony G.
Member
 
Join Date: Mar 2018
Posts: 457
Default

It is a beautiful silver hilt.

Btw, is kocetan considers a form of grasshopper, locust as I have impression the head does looks like a grasshopper. And Kusia considers as a beetle with the legs form?
Attached Images
 

Last edited by Anthony G.; 27th September 2020 at 03:52 AM.
Anthony G. is offline   Reply With Quote
Old 27th September 2020, 09:18 AM   #6
Jean
Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,740
Default

Just adding to the confusion
Attached Images
 
Jean is offline   Reply With Quote
Old 14th October 2020, 09:06 AM   #7
Anthony G.
Member
 
Join Date: Mar 2018
Posts: 457
Default

Quote:
Originally Posted by Jean
Just adding to the confusion
The relatively rare hilt form, known as a kocet-kocetan, is thought to have been reserved exclusively for priests of the Brahmin caste. It is a representation of Batara Karpa, a Balinese mythological deity in the form of a beetle, born of a union of Resi Kasyapa, the primordial father of the gods and Dewi Winata who also gave birth to the god Garuda. Interestingly this mythology is exclusively Balinese and is not known in Indian Hindu myth.
Anthony G. is offline   Reply With Quote
Old 27th September 2020, 06:21 PM   #8
kai
Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,233
Question

Hello Alan,

Quote:
Some of us might call it a kocetkocetan, others might call it a kusia, some might say that kocetkocetan & kusia are the same , no difference, but then some people might be quite positive that there is a difference between a kocetkocetan & a kusia.

So if we were to belong to this last group of people who do believe that there is a difference, what might we name this particular hilt?
Can we try to get a definition first or try to resolve, if there really is any difference in either style and/or origin/symbolism?

Gustav has quoted an early source from the colonial period which suggests that the name kusia was utilized in Klungkung; with Klungkung earlier occupying quite a chunk of Lombok, it does't not come as a surprise that this name was also known/utilized on Lombok, too. Are there possibly other Balinese kingdoms in which another name (or names) might had been utilized? (BTW, is kepompong also a Balinese word?)

I'm not really interested in any name game but would love to hear if there really are any stylistic differences that can be associated with any cultural/symbolic differences (or any related symbolism in Balinese religion or folklore) rather than reverse engineering from current collectors' POVs.

Regards,
Kai
kai is offline   Reply With Quote
Old 27th September 2020, 10:12 PM   #9
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 6,746
Default

There are multiple variations of the kocetkocetan/kusia hilt, the symbolism is of transformation:- man > spirit > rebirth; evil > good; good > evil; child > adult.

Read different authors, speak to different people you will get different interpretations.

Whether something is kocetkocetan or kusia or whether they are both the same is subject to opinion too. BBK makes the differentiation subject to the presence of tusks.

The overall style is Balinese, Balinese occupation of Lombok was an extension of Balinese culture, Balinese in Lombok used the Balinese language for communication. The Sasak people did not adopt Balinese style, the Balinese people did not adopt Sasak style. How can "kusia" be associated with Sasak people?

The word "kepompong" is Indonesian, it means "pupa" or "chrysalis".

The pupa form of an insect symbolises the time of change.

Just because some source of information is older does not make it correct. In fact, insofar as the societies of SE Asia are concerned, old information provided by anybody must be looked at very carefully, and in reality, the same applies to recent information. If you ask a question of people in many of these societies you will get anything other than an accurate response.

The word used for the same object can vary constantly in Bali, just as it can in Jawa. Move from one place to another, usage & dialects can change. This is not unique to only SE Asia.

Last edited by A. G. Maisey; 28th September 2020 at 01:02 AM. Reason: correction of error
A. G. Maisey is offline   Reply With Quote
Old 28th September 2020, 12:21 AM   #10
kai
Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,233
Question

Hello Alan,

I did not mention Sasak culture/language/whatever?

If kepompong is Indonesian only as expected, it is clearly modern usage.

That the word kusia was known in Klungkung for such a type of hilt in the early 20th century seems to be a rather convincing bit of trivia that would be rather hard to get wrong. This seems to suggest that it isn't limited to Lombok (as expected from the close ties for the Balinese population on [parts of] both islands).


Quote:
Whether something is kocetkocetan or kusia or whether they are both the same is subject to opinion too. EK makes the differentiation subject to the presence of tusks.
Ok, let's assume that this is based on a genuine Balinese source. So, what do tusks signify/symbolize in Balinese religion/culture?

Regards,
Kai
kai is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 08:56 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.