![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Jun 2011
Location: Russia, Moscow
Posts: 379
|
![]()
Thanks for these pics! What I see, in my opinion, was written by three different people.
Red characters 章書記 are read in Japanese Akira shoki - a secretary / clerk named Akira, in Chinese Zhang shuji with the same meaning. Combined with the inscription "service records bag" is a bit like humor? The character on the blade 昋 is read in Chinese Gui and means the surname (also possible 吞 surname Tun), in the Japanese dictionary I did not find these characters. The characters on the handle are difficult to read, I will deal with them later. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Vikingsword Staff
Join Date: Dec 2004
Location: The Aussie Bush
Posts: 4,470
|
![]()
I don't recall seeing a Kaolu blade with a chisel grind before.
![]() Maybe it's Visayan. A very interesting bolo in many respects! Maybe some of our Filipino experts have some other ideas. Ian. Last edited by Ian; 14th April 2020 at 01:17 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Member
Join Date: Aug 2007
Location: Germany, Dortmund
Posts: 9,330
|
![]() Quote:
Have had similar thoughts and I agree, it could very well a Visayan bolo, this handle style is common there as well. Regards, Detlef Last edited by Ian; 14th April 2020 at 01:18 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|