Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 15th August 2016, 05:59 PM   #11
Andreas
Member
 
Join Date: Oct 2012
Location: Ionian Islands, Greece
Posts: 96
Default

Quote:
Originally Posted by Ian
Andreas, Please take time to translate the Bouttin entry. The translation here is terrible. I have not spoken or written French for 50+ years but I do know that the last sentence should read, "It is one of our collection's best blades." No doubt your French is better than mine, so please favor us with a more meaningful translation.



Ian
The last sentence indeed translates as "It's one of the best blades of my collection", not a mean compliment I would say, coming from Buttin...
I will try to find time and translate the whole description tomorrow
Regards,
Andreas
Andreas is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 09:30 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.