Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Keris Warung Kopi

Closed Thread
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 30th April 2013, 08:43 AM   #1
kai
Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,255
Default

Hello Alan,

Quote:
I did not raise the question with Pauzan, but it would surprise me if it is published in two languages. My present understanding is that it is to be a small book that is concerned primarily with Pauzan's work.

Possibly another Forum member may feel inclined to comment?
Well, I for one would love to obtain an English translation!

If this is going to be one of the few books with important tidbits to be found in the text (rather than pics only), an English version would certainly find a much wider audience and help to spread valuable information on keris Jawa. I'd appreciate very much if you were to suggest this to Bapak Pauzan for his kind consideration, Alan!

Folks, speak up!

Regards,
Kai
kai is offline  
Old 30th April 2013, 09:01 AM   #2
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 7,048
Default

Kai, I feel it is probably too late to suggest anything. As I understand it, this book is already in production, and Pauzan is not the only person concerned. The gentleman who is behind this publication is a very canny, experienced person who is well aware of interest in keris outside Jawa, and S.E. Asia, and additionally has English as a second language. My guess is that he has already thoroughly assessed the market and would have a good understanding of the bottom line. If he has been able to see a return in publishing in Indonesian and English, we will possibly see some English text, if, after analysis he has seen a decline in his percentile return if he provides English text, then I doubt that we will see any English text.
If I were involved in something like this, as an Indonesian, I very much doubt that I would provide English text, I believe I would find that the increase in sales measured against the cost of providing that text would be insufficient to convince me to get a translation done and fund the additional cost of production.
A. G. Maisey is offline  
Old 30th April 2013, 09:22 AM   #3
Jean
Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,740
Default

Quote:
Originally Posted by A. G. Maisey
If I were involved in something like this, as an Indonesian, I very much doubt that I would provide English text, I believe I would find that the increase in sales measured against the cost of providing that text would be insufficient to convince me to get a translation done and fund the additional cost of production.
Hello Alan,
If the space allocated to the text is not much as compared to the pictures, the additional cost of the English translation is low as the number of pages of the book will not significantly increase. The book Tafsir Keris from Toni Junus is a good example of such combined text and the fact to provide an international audience to the book is not negligible but it is too late anyway.....
I attach the picture of a blade purchased from Pak Pauzan at his home in 1996 and supposedly made by him.
Best regards
Attached Images
 
Jean is offline  
Old 30th April 2013, 10:54 PM   #4
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

I have never been very impressed by "authorities" who pronounce their negative opinions about somebody else's books without even bothering to read them or after only a " quick scanning".
ariel is offline  
Old 30th April 2013, 11:48 PM   #5
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 7,048
Default

Ariel, the core of the keris world is really very small. The population of that core is known by name, and in many , if not most cases, by nature to the other members of the core.

I would suggest that a similar situation applies in all areas of discrete knowledge. For example a department head of neurology at Johns Hopkins is unlikely to spend his valuable time on reading a book dealing with neurology that has been authored by a new graduate who is working in a rural hospital. Time has a value, as does money, and to spend either on something that appears to have little worth is close to criminal.

That same dept. head may perhaps read the new graduate's book --- or parts of it --- if a colleague recommends it to him, but it is unlikely that he will spend his own time in the empirical exploration of all published matter in his own discipline.

In my own profession I have an immense amount of reading that needs to be covered, it seems there is a never ending stream of magazine and journal articles that need to be read as well as things that are published on the net. I don't have time to read them all. I am very selective in what I spend my time on. I need to be or I'd never make enough money to feed myself.

I tend to adopt the same principles in my hobby:- I have limited time and limited money, I try to place both wisely.

I am certain that Bapak Suparman, and Bapak Pauzan Pusposukadgo adopted a very similar position. When we consider these two people, we are considering men who are elevated beyond the highest position in their chosen professions. Professors do not spend time reading the compositions of children in grade school.
A. G. Maisey is offline  
Old 1st May 2013, 02:16 AM   #6
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

I am in the business of writing and publishing books and peer-reviewed articles. I know most of the people in my field. Let me assure you that GPs from rural hospitals and undergraduate students do not publish books.


There are books that interest me and books that do not. I might skip the latter ones: I also value my time. But we are not talking about providing constructive critique: the issue is the manner of critiquing.

” No, and I have no wish to see it. All these books are written by people who understand next to nothing about the keris and they all repeat one another’s errors.”

“It’s a pity that people don’t learn about keris before they begin to write about them.”



Neither myself nor any respectable specialist in the field I know would utter such snide remarks about a book without even bothering to read it and point out specific reasons for their critique. Most importantly, no one I know and respect would insult the authors. This is spiteful, undignified and self-aggrandizing. If the "authority", who denigrated both the author and the book, is publishing his own on the same subject, one can cast legitimate doubts about his real motives.


In my professional community, people who engage in such behavior, acquire bad reputation and lose a lot of respect, despite being "elevated beyond the highest position in their chosen professions".
ariel is offline  
Old 1st May 2013, 04:45 AM   #7
David
Keris forum moderator
 
David's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Nova Scotia
Posts: 7,229
Default

Quote:
Originally Posted by ariel
Neither myself nor any respectable specialist in the field I know would utter such snide remarks about a book without even bothering to read it and point out specific reasons for their critique. Most importantly, no one I know and respect would insult the authors. This is spiteful, undignified and self-aggrandizing. If the "authority", who denigrated both the author and the book, is publishing his own on the same subject, one can cast legitimate doubts about his real motives.
Ariel, obviously haven't read too many books on keris. What would you think if, say, Salvador Dali (yes, i know he is dead) said something similar in regards to the latest book on the Surrealist movement in art?
The gentlemen whose quotes you find so disrespectful are not just specialists in the field, they sort of are the field. I hope you can see the difference.
David is offline  
Old 1st May 2013, 05:37 AM   #8
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 7,048
Default

Thank you for your detailed response Ariel.

I find it an intensely interesting response because it very probably is an accurate reflection of the world and profession that you know, and I guess, know very well. As such, I can appreciate your point of view and considered in the light of the society and background that has helped you produce these remarks, I can probably endorse them.

However, as extensive as it may be, your background and experience do not equip you for an informed opinion on matters that apply to either the World of the Keris or Javanese society, ethics and modes of behaviour in general. The overwhelming difference between Javanese society on all its levels and the society which has helped to provide your experience, and given you the necessary foundation to enable you to form opinions is that Javanese society is a society that is based upon hierarchical principles, even now in the 21st century at least two levels of speech are in common use, the hierarchically superior person using the lower level of speech and "speaking down" to the person who sits below him in the hierarchy. To act in any other way would be to act in a way that was totally gauche in this society. It quite simply would not be understood and would be viewed at the very least as an eccentricity.

Now, within Javanese society the World of the Keris is perhaps the most traditional of all the sub-sectors of this society. The keris, the wayang, the Court, these are all corner-posts of traditional society, as such the Javaneseness of these sectors is magnified in comparison with the standards that apply with the greater body of society.

Within a society based upon hierarchical principles that in effect reflect the standards of a bygone feudal age the leaders of that society have not only the right, but the obligation to act in a way that reinforces their superior hierarchical position. To fail to fulfil the expectations of those below them on the societal ladder would result in undermining the very foundations of the sector of society of which they are a part.

You regard the remarks I have repeated as snide.

In the context of present day Australian society I may well do the same, however over a very lengthy period I have made the effort to gain an understanding of the way in which Javanese society functions, and within the context of that society I cannot regard these remarks as being in any way snide, nor as being anything less than would be expected of men who have a status that approximates that of Gods. Gods make their own rules, and mostly they are not known for having very forgiving natures. In a hierarchical society, those who do not behave in the manner expected of them soon find that they are replaced by more lowly placed people who have no hesitation in using every means at their disposal to climb the ladder to a higher position.

In Java, and possibly in Indonesia in general, the way which we function in American, Australian and other societies with an Anglo heritage, would see us buried in very short order, and being regarded as fools into the bargain. In Rome we act as do the Romans.

Ariel, I have reviewed your posts to this Forum over a very lengthy period, and I have found that overall your remarks are well constructed and often very well informed. I like your posts and often will read them even though they deal with subjects about which I know nothing.

The remarks that I have reported in a previous post were made within the context of a very traditional sub-sector of a society that is organised in accordance with completely different principles to the ones with which you are familiar.

I accept that within the context of the society with which you are familiar, you, personally, may find these remarks to be less than admirable.
However, I most humbly suggest that before you take it upon yourself to pass judgement upon the nature of the remarks which I have reported, you take the time, and make the effort to gain at least the beginning of an understanding of the societal context in which these remarks were made.

Your assurance that people who are placed upon a relatively lowly level in the medical profession do not publish books reinforces precisely the point I was attempting to make:- if one is recognised as being extremely unlikely to possess any worthwhile knowledge, one is best advised to refrain from providing others with his as yet inadequate opinions by the publication of books that contain no new or worthwhile information.

EDIT

I just now noticed your comment on this matter of "snide" remarks David.

Your point of view had not occurred to me, but you are of course absolutely correct. Even in our own societies there are people who are so universally respected and whose knowledge and ability is so far in advance of any others that not only are they exempted from the rules that apply to the rest of us, we mere mortals more or less expect these luminaries to act and react in a way that is simply not available to the rest of us.

EDIT II

Ariel, there's probably something else I should mention in respect of this keris book matter we've been discussing, and that is the sheer cost of the present crop of coffee table publications that keep coming out of Indonesia.

These are heavy books, by the time you add cost of postage or transport of the book to the original $100 or so price tag, cost can easily double.

I've been very fortunate, because a generous friend has given a number of these books to me as gifts, but if it were not for his generosity, I doubt that I would have seen these books. The cost would quite simply deter me. I'm in a position where I can get probably any book published in Indonesia that I really want, but for people who do not share my resources the actual acquisition of these books can be almost impossible. It is just not all that easy to do business with Indonesian booksellers.

So, by the time we measure cost + plus difficulty of acquisition against gain in knowledge the bottom line does not really show any profit.

I do enjoy looking at the pics in any of these books that I've seen, but the inaccuracies and plain misinformation that is contained in most of the more recent productions would not seem to encourage anybody looking for knowledge to purchase them. There have been notable exceptions to this, "Keris Jawa", Keris Bali", Tony Junus' book, but many of the other books have unvetted captions that could probably be considered as no more than bad advertising copy. This type of thing does educate, but perhaps not in the way that we might desire.

Even "Keris Bali" is more notable for its superb photo presentation than for anything that can be found in the text.

There is another thing too, one that I do not feel at liberty to expand upon, but the philosophy behind the writing and publication of a book in Indonesia, particularly a book that deals with an area of knowledge that is connected to money, is completely different to the philosophy of book production in western society. A western writer in most cases will seek to impart knowledge , in some other societies this is not necessarily so.

The whole thing gets back to what I was trying to express earlier:- we simply cannot measure the standards that apply in another society against the standards that apply in our own.

Last edited by A. G. Maisey; 1st May 2013 at 11:54 AM.
A. G. Maisey is offline  
Old 30th April 2013, 09:02 AM   #9
Bjorn
Member
 
Join Date: Jan 2013
Location: Netherlands
Posts: 188
Default

I agree with David that these coffee table-style books offer us an opportunity to see what kinds of kris are out there (and out of our reach, by and large).

They may not provide much information but for beginning collectors, such as myself, there are still some tidbits to be found.

But considering their high price tag I do look for second-hand or otherwise discounted copies.
Bjorn is offline  
Closed Thread

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 04:55 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.