![]() |
![]() |
#23 |
Member
Join Date: Oct 2008
Location: Manila, Phils.
Posts: 1,042
|
![]()
Thanks too, Bangkaya. And welcome to the forum!
On a similar note, would any of the terms below pertain also to the swords under discussion? To err on the side of caution, I'm copying-and-pasting what I posted earlier in another thread. Thanks in advance and the info you've just provided above is truly appreciated. The terms are coming from a 1930's Ilonggo-English dictionary by Kaufmann: sandúkò: A kind of long bolo with a curved point. (cf. ginúnting). garanás: Knife, especially one used for cutting meshes, repairing nets, etc. (cf. urutúp, galanás, súndang, kotsílyo, lansítas). ginúnting: A kind of war-knife, large bolo. (cf. siántong, sandúkò, binángon, íwà). siántong: A kind of bolo, but straight and longer than the ordinary binángon and having the point slightly curved. (cf. sandúkò). súndang: Knife, kitchen-knife, a small stiff knife, dagger, sword, table-knife. (cf. tulóslok—fork; irós—spoon; garanás, urutóp, lansítas, kotsílyo, binángon, íwa, etc.). talibóng: A large, heavy bolo. (cf. sandúkò, siántong, binángon). urutúp: (B) A knife, anything with a sharp edge for cutting, as a piece of sharp stone, bone, tin, wood, bamboo, etc. (cf. súndang, garanás; ótop). túmbak: A harpoon, barbed spear or javelin, prong, fork. (cf.bángkaw—lance). bángkaw: A lance, spear. Ang kílid sang Aton Ginóo hinandusán sang bángkaw ni Longíno. The side of Our Lord was pierced by the lance of Longinus. kinabasî, kinabásì: Like—, in the form of—, a kabásì-fish; sharppointed. Bángkaw nga kinabasî. A lance with a straight, sharp point. (cf.kabásì, pinángdan). pinángdan: Like a—, in the form of a—, screw-pine; twisted like a screw-pine. Bángkaw nga pinángdan. A lance with a long drawn and twisted point. kinúgon: Made as pointed or as sharp as cogon-grass; the point of a spear,lance, arrow, etc. (cf. kógon). lántip: The double-edged point of a lance, spear, or the like. binángon: The Philippine long knife carried in a scabbard on the hip by workmen. The scabbard or case is called "tagúb" (cf. bólo, pinútì, siántong, sandúkò, ginúnting, talibóng, kális, súndang, uták). lansétas: (Sp. lanceta) Lancet, fleam, a farrier's sharp knife used in phlebotomy; a pocket-knife. pinútì: Knife, bolo, any cutting tool made of steel. (cf. putî). related terms: baláraw: Dagger, poniard, stiletto, knife. (cf. dága, punyál). dága: (Sp. daga) Dagger, poniard, stiletto. (cf. íwà, súndang, pinútì). kotsílyo: (Sp. cochillo) Knife, table-knife. (cf. súndang). punyál: (Sp. puñal) Dagger, poniard, stiletto. (cf. íwà, dága, súndang, etc.). íwà: Dagger; poniard, dirk, knife. (cf. dága, binángon, talibóng, sandúkò, ginúnting, kotsílyo, súndang, garanás, urutúp, lansétas). uták: Knife, bolo. See binángon. espáda: (Sp. espada) Sword, sabre, falchion, scimitar, brand, rapier, side-arm. (cf. binángon, talibúng, sandúkò, ginúnting, kális). kális: (Sp. cris) The Malayan dagger, creese or cris, a sword as used by the Moros. sáble: (Sp. sable) Sabre, sword. (cf. súndang, binángon, talibóng, etc.). kampílan: A large, long kind of sword; hanger, cutlass. lánsa: (Sp. lanza) Lance. (cf. bángkaw). bidyíw: A spear, harpoon. (cf. bángkaw—lance). sibát: A spear, a kind of barbed lance. Palayógi siá sang sibát. Throw the spear at him. Sibatá ang talunón. Throw a spear at the wild boar. Spear the wild boar. sumbilíng: (H) Any missile in the nature of a javelin, spear, lance or the like. orongán: The (wooden) shaft of a lance, spear, etc. (cf. unungán, ulungán). kalásag: Shield, cover, protection, defense; escutcheon. tamíng: Shield, buckler. (cf. kalásag; panamíng—to use a shield). kalólot: To apply any sticky, viscous material. Ginakalólot sa ápal sang binángon ang tagók sang kamánsi. The juice of the bread-fruit is used for fastening the handle of a bolo. tagúb: Sheath, scabbard, case; to sheathe, put into a scabbard, provide or make a scabbard. Itagúb ang ímo espáda. Sheathe your sword. Tágbi (Tagubí) ang ímo binángon. Provide a scabbard for your bolo. panílo: (Sp. pañuelo) Cloth, cloth-band, collar, neckcloth; the strip of cloth or leather used for fastening the sheath of a bolo to the hip. (cf. balióg; pányo) |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|