Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 11th February 2020, 10:18 AM   #16
kwiatek
Member
 
Join Date: May 2019
Posts: 153
Default

The inscription, judging by the mistakes and the hand, was done somewhere where the Arabic/Persian/Urdu alphabet is not in use anymore. I would not have thought it was done in India or Pakistan, where they would know how to spell names correctly and where they would not have used this kind of hand. The inscription could have been added later, of course. My guess is that it's supposed to read

((قسم وستا [کذا] (قاسم/قسیم استا(د

'Qasim Usta'

'Usta' is short for 'Ustad', meaning 'Master'
kwiatek is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 06:33 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.