Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 22nd November 2019, 11:33 PM   #27
kwiatek
Member
 
Join Date: May 2019
Posts: 156
Default

Quote:
Originally Posted by mahratt
I would be very grateful if someone would help me with the translation.
In my opinion, the scabbard was made specifically for this shashka. Its handle is deeply hidden in the scabbard, which can be seen in the first photo.
Starting with the inscription nearest the throat you have

نصر من الله وفتح قريب

“Victory from God and near conquest” (part of Qur’an 61:13)

الله محمد علي حسن حسين وفاطمة

“God, Muhammad, ‘Ali, Hasan, Husayn and Fatima”

انا فتحنا لك فتحا مبينا

“Indeed we have given you a manifest victory” (Qur’an 48:1)

On the mount in the middle, you have, repeated:

يا قاضي الحاجات

ya qadi al-hajat

“O Requiter of Needs!”
kwiatek is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 09:29 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.