|  | 
| 
 | |||||||
|  | 
|  | Thread Tools | Search this Thread | Display Modes | 
|  | 
|  25th July 2024, 08:00 PM | #1 | 
| Member Join Date: May 2008 Location: Czech Republic 
					Posts: 845
				 |  Ethiopian Shield - request for translation from Italian 
			
			Hello, I acquired this shield (possibly Oromo?) at an international auction. Shields of this size (about 55 cm) often have a cracked edge, but this one is intact. There is an inscription on the inside - I would be grateful for help with translation. Best, Martin | 
|   |   | 
|  26th July 2024, 01:59 AM | #2 | 
| Member Join Date: Dec 2004 Location: Santa Barbara, California 
					Posts: 301
				 |   
			
			“Bought in Mafsana in the year 1887 ….” The rest is unclear.
		 | 
|   |   | 
|  26th July 2024, 02:03 AM | #3 | 
| Member Join Date: Dec 2004 Location: Santa Barbara, California 
					Posts: 301
				 |   
			
			“Bought in Mafsana in the year 1887 ….” The rest is unclear. May say ‘In the weapons market”.
		 | 
|   |   | 
|  26th July 2024, 07:56 AM | #4 | 
| Member Join Date: May 2008 Location: Czech Republic 
					Posts: 845
				 |   
			
			Thank you! (as  far as Mafsana, unfortunately I cannot finf such a place on internet...)
		 | 
|   |   | 
|  26th July 2024, 09:03 AM | #5 | 
| Member Join Date: Jan 2022 Location: Netherlands 
					Posts: 498
				 |   
			
			it also says " from Nicola de Maria (probably) ufficiale ( in the part where the text is eaten) then ...something... Mafsana doesn't appear to be a name that can be found on line | 
|   |   | 
|  26th July 2024, 09:52 AM | #6 | 
| Member Join Date: May 2023 
					Posts: 1
				 |   
			
			Hi, mafsana is Swahili for children... Hope it helps
		 | 
|   |   | 
|  | 
| Thread Tools | Search this Thread | 
| Display Modes | |
| 
 | 
 |