View Single Post
Old 1st March 2021, 10:34 PM   #36
kwiatek
Member
 
Join Date: May 2019
Posts: 153
Default

Quote:
Originally Posted by Battara
Since this thread i've tried and tried to compare the tughra with the Ottoman Sultan tughras and am stumped. A couple of possibilities but nothing firm.

Is there anyone who can translate the bottom half (or take an educated guess) of the tughra? This is supposed to be where the name of the sultan should be. The sultan's name would help narrow down the age of this yataghan.
I think I answered this before but perhaps it wasn’t clear. This isn’t a royal tughra, it’s an owner’s inscription in tughra form, which is quite common

صاحب حسین

“The owner, Husayn”

There is an extra letter ح in there, it might possibly also be

صاحب حسن [ابن] حسین

“The owner, Hasan [son of] Husayn”

On reflection, another possibility for the extra word might be

صاحب حاجی حسین

“The owner Haci Husayn”

It’s not clear however and the extra letter may just be a feature of the design so I would leave it as “The owner, Husayn”
kwiatek is offline   Reply With Quote