I Freebooter,
No need to thank
My willing to help and please others, is surely greater than my knowledge of things 

 .
This is a raw translation of what i reach so far:
	Quote:
	
	
		| 
			
				 
					Originally Posted by freebooter
					
				 
				"Cuando acaricia mi mano la cacha de esta navaja hast los valientes tiem lau al ver mis bravos hauzanas" 
			
		 | 
	
	
 When the grip plates of this navaja caress my hand, even the valiants have ? at watching my brave ?
I will try and dig into the two missing terms ...maybe they are either misspelled or very old ... maybe even allegoric.
...Maybe Chris can decipher them?!
All the best
Fernando