Quote:
	
	
		| 
					Originally Posted by Battara  David I will agree with you on the junggayan form being a sarimanok.  Sari in Tagalog was not so much a clothing but meaning a various something, like "sari-sari" meaning something like "a little bit of this and a little bit of that". | 
	
 Thanks for the correction José. I did not mean to imply that the word meant "clothing" per se, but rather that in this context to refers to the 
multi-coloured (i.e. various) "clothing" the bird displays. 
