Hello Alan,
Quote:
I reckon that pedang is probably as good as anything else, but if, just if we wish pay a nod of respect to what Balinese people themselves might refer to this sword as I think perhaps "Keris Pedang" or the older, more traditional "Keris Tewek" might be the way to go.
The definition of "tewek" is "a keris that is shaped like a sword".
Now, this requires us to think in a Balinese way about what a keris actually is, and that Balinese way aligns more closely with Pre-Islamic Jawa than with Islamic Jawa.
|
Thanks for chiming in here!
Could you please expand why such a piece would be regarded by Balinese as "a keris that is shaped like a sword" rather than "a sword that is shaped like a sword"?
Is keris used here in a wider sense encompassing what would be regarded as tosan aji in Jawa?
Thanks in advance!
Regards,
Kai