Eric and Marius, 
 I think you are misinterpreting the point. I do not  particularly care what should we be calling  it ( see the last paragraph of the posting).  I  was just suggesting what we should NOT call it.  The moniker "Karud" is not a real word: it is just a phonetical error, a misprint so to say. No matter how convenient it is for us, it is IMHO rather silly to invent a separate weapon based on a peculiarity of Persian pronounciation of the "r" and "d" combination ( see Alan's  entry). 
Personally, I would prefer to call it "straight-bladed Pesh Kabz". Calling it "Kard" ( correct spelling) will  confuse it with the established and correct name for a different dagger. Still, I might  accept it if there was  a consensus, but do not see why we should use a silly mippselling ... o-o-ps.... my bad:-)
		 
		
		
		
		
		
		
		
	 |