Quote:
	
	
		| 
			
				 
					Originally Posted by kronckew
					
				 
				 ...my google translator said the english noun for the metal Pb, 'lead' is 'levar' in portugese. stupid thing kept translating the word lead into a word that translated back as 'guided', as in you can lead a horse...etc. got the 'levar' bit from trying to translate lead poisoning.  not too successfuly i gather. i know my periodic table by the way, and that Pb comes from the latin... 
			
		 | 
	
	
 Traduttore, traditore...
It looks as if the term lead is a multi meaning term; lead as for pista=track, lead as for levar=take (carry) something somewhere, lead as for guiding=leading the way, lead as for lead=leader=command and lead as for chumbo=metal (plumbum).
	Quote:
	
	
		| 
			
				 
					Originally Posted by kronckew
					
				 
				 ... they also used lead salts to 'sweeten' wine. probably not the best choice... 
			
		 | 
	
	
 This somehow reminds me my time in the army, where they were said to use salt in the morning coffe, to avoid having to use much sugar to sweeten it, a more expensive stuff !!